Word analysis

Mark 1:13
CA || jah was in þizai auþidai dage fidwor tiguns fraisans fram Satanin, jah was miþ diuzam, jah aggileis andbahtidedun imma.
— καὶ ἦν ἐν τῇ ἐρήμῳ τεσσεράκοντα ἡμέρας πειραζόμενος ὑπὸ τοῦ σατανᾶ, καὶ ἦν μετὰ τῶν θηρίων, καὶ οἱ ἄγγελοι διηκόνουν αὐτῷ.
— Et erat in deserto quadraginta diebus, et quadraginta noctibus : et tentabatur a Satana : eratque cum bestiis, et angeli ministrabant illi.
— And he was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him.
— En Hij was aldaar in de woestijn veertig dagen, verzocht van den satan; en was bij de wilde gedierten; en de engelen dienden Hem.
— où il passa quarante jours, tenté par Satan. Il était avec les bêtes sauvages, et les anges le servaient.

jah

Codex Argenteus, facs. 277 (fol. 58r)

Status: not verified but unambiguous.

was

Codex Argenteus, facs. 277 (fol. 58r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Argenteus, facs. 277 (fol. 58r)

Status: not verified but unambiguous.

þizai

Codex Argenteus, facs. 277 (fol. 58r)

Status: not verified but unambiguous.

auþidai

Codex Argenteus, facs. 277 (fol. 58r)

Status: not verified but unambiguous.

dage

Codex Argenteus, facs. 277 (fol. 58r)

Status: not verified but unambiguous.

fidwor

Codex Argenteus, facs. 277 (fol. 58r)

Status: not verified but unambiguous.

tiguns

Codex Argenteus, facs. 277 (fol. 58r)

Status: not verified but unambiguous.

fraisans

Codex Argenteus, facs. 277 (fol. 58r)

Status: not verified but unambiguous.

fram

Codex Argenteus, facs. 277 (fol. 58r)

Status: not verified, lexically ambiguous.

Satanin

Codex Argenteus, facs. 277 (fol. 58r)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 277 (fol. 58r)

Status: not verified but unambiguous.

was

Codex Argenteus, facs. 277 (fol. 58r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

miþ

Codex Argenteus, facs. 277 (fol. 58r)

Status: not verified but unambiguous.

diuzam

Codex Argenteus, facs. 277 (fol. 58r)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 277 (fol. 58r)

Status: not verified but unambiguous.

aggileis

Codex Argenteus, facs. 277 (fol. 58r)

Status: not verified but unambiguous.

andbahtidedun

Codex Argenteus, facs. 277 (fol. 58r)

Status: not verified but unambiguous.

imma

Codex Argenteus, facs. 277 (fol. 58r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.