Word analysis

Mark 5:21
CA jah usleiþandin Iesua in skipa aftra hindar marein, gaqemun sik manageins filu du imma, jah was faura marein.
— καὶ διαπεράσαντος τοῦ ἰησοῦ [ἐν τῷ πλοίῳ] πάλιν εἰς τὸ πέραν συνήχθη ὄχλος πολὺς ἐπ' αὐτόν, καὶ ἦν παρὰ τὴν θάλασσαν.
— Et cum transcendisset Jesus in navi rursum trans fretum, convenit turba multa ad eum, et erat circa mare.
— And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.
— En als Jezus wederom in het schip overgevaren was aan de andere zijde, vergaderde een grote schare bij Hem; en Hij was bij de zee.
— Jésus dans la barque regagna l'autre rive, où une grande foule s'assembla près de lui. Il était au bord de la mer.

jah

Codex Argenteus, facs. 303 (fol. 32r)

Status: not verified but unambiguous.

usleiþandin

Codex Argenteus, facs. 303 (fol. 32r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Iesua

Codex Argenteus, facs. 303 (fol. 32r)

Status: not verified but unambiguous.

in

Codex Argenteus, facs. 303 (fol. 32r)

Status: not verified but unambiguous.

skipa

Codex Argenteus, facs. 303 (fol. 32r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

aftra

Codex Argenteus, facs. 303 (fol. 32r)

Status: not verified but unambiguous.

hindar

Codex Argenteus, facs. 303 (fol. 32r)

Status: not verified but unambiguous.

marein

Codex Argenteus, facs. 303 (fol. 32r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

gaqemun

Codex Argenteus, facs. 303 (fol. 32r)

Status: not verified but unambiguous.

sik

Codex Argenteus, facs. 303 (fol. 32r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

manageins

Codex Argenteus, facs. 303 (fol. 32r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

filu

Codex Argenteus, facs. 303 (fol. 32r)

Status: not verified but unambiguous.

du

Codex Argenteus, facs. 303 (fol. 32r)

Status: not verified, lexically ambiguous.

imma

Codex Argenteus, facs. 303 (fol. 32r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 303 (fol. 32r)

Status: not verified but unambiguous.

was

Codex Argenteus, facs. 303 (fol. 32r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

faura

Codex Argenteus, facs. 303 (fol. 32r)

Status: not verified, lexically ambiguous.

marein

Codex Argenteus, facs. 303 (fol. 32r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.