Word analysis

Mark 7:8
CA afletandans raihtis anabusn gudis habaiþ þatei anafulhun mannans, daupeinins aurkje jah stikle jah anþar galeik swaleikata manag taujiþ.
— ἀφέντες τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ κρατεῖτε τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων.
— Relinquentes enim mandatum Dei, tenetis traditionem hominum, baptismata urceorum et calicum : et alia similia his facitis multa.
— For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.
— Want, nalatende het gebod Gods, houdt gij de inzettingen der mensen, als namelijk wassingen der kannen en drinkbekers; en andere dergelijke dingen doet gij vele.
— Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des hommes.

afletandans

Codex Argenteus, facs. 315 (fol. 25r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

raihtis

Codex Argenteus, facs. 315 (fol. 25r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

anabusn

Codex Argenteus, facs. 315 (fol. 25r)

Status: not verified but unambiguous.

gudis

Codex Argenteus, facs. 315 (fol. 25r)

Status: not verified but unambiguous.

habaiþ

Codex Argenteus, facs. 315 (fol. 25r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þatei

Codex Argenteus, facs. 315 (fol. 25r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

anafulhun

Codex Argenteus, facs. 315 (fol. 25r)

Status: not verified but unambiguous.

mannans

Codex Argenteus, facs. 315 (fol. 25r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

daupeinins

Codex Argenteus, facs. 315 (fol. 25r)

Status: not verified but unambiguous.

aurkje

Codex Argenteus, facs. 315 (fol. 25r)

Status: not verified, lexically ambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 315 (fol. 25r)

Status: not verified but unambiguous.

stikle

Codex Argenteus, facs. 315 (fol. 25r)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 315 (fol. 25r)

Status: not verified but unambiguous.

anþar

Codex Argenteus, facs. 315 (fol. 25r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

galeik

Codex Argenteus, facs. 315 (fol. 25r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

swaleikata

Codex Argenteus, facs. 315 (fol. 25r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

manag

Codex Argenteus, facs. 315 (fol. 25r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

taujiþ

Codex Argenteus, facs. 315 (fol. 25r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.