Word analysis

Codex Argenteus, Mark 8:37

Mark 8:37
CA aiþþau ƕa gibiþ manna inmaidein saiwalos seinaizos?
— τί γὰρ δοῖ ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ;
— Aut quid dabit homo commutationis pro anima sua ?
— Or what shall a man give in exchange for his soul?
— Of wat zal een mens geven, tot lossing van zijn ziel?
— Que donnerait un homme en échange de son âme?

CA.1 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.3 gibiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.4 manna

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 inmaidein

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 saiwalos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.7 seinaizos

Status: not verified but unambiguous.