Word analysis

Romans 11:23
A jah jainai, niba gatulgjand sik in ungalaubeinai, intrusgjanda; mahteigs auk ist guþ aftra intrusgjan ins.
— κἀκεῖνοι δέ, ἐὰν μὴ ἐπιμένωσιν τῇ ἀπιστίᾳ, ἐγκεντρισθήσονται: δυνατὸς γάρ ἐστιν ὁ θεὸς πάλιν ἐγκεντρίσαι αὐτούς.
— Sed et illi, si non permanserint in incredulitate, inserentur : potens est enim Deus iterum inserere illos.
— And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.
— Maar ook zij, indien zij in het ongeloof niet blijven, zullen ingeent worden; want God is machtig om dezelve weder in te enten.
— Eux de même, s'ils ne persistent pas dans l'incrédulité, ils seront entés; car Dieu est puissant pour les enter de nouveau.

Token: jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: jainai

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: niba

Codex Ambrosianus A

  • Lemma nibai: Conjunction (Indecl.)
    WS 1910, p. 100: 1. Fragew. doch nicht etwa? — 2. Konj. a) m. Ind., zur Verneinung des Eintritts der Bedingung wenn nicht, es sei denn daß, ausgenommen 368 — b) m. Optat., wenn es nicht exzeptiv, sondern für jabai ni steht

Status: not verified but unambiguous.

Token: gatulgjand

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: sik

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: ungalaubeinai

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: intrusgjanda

Codex Ambrosianus A

  • Lemma in-trusgjan: Verb (irregular sw.V.1-i)
    WS 1910, p. 142: unreg.st.-sw. abl. V.3,2 einpfropfen
    • Present participle: Weak Masculine Nominative Singular
    • Passive Indicative Present 1st Person Plural
    • Passive Indicative Present 2nd Person Plural
    • Passive Indicative Present 3rd Person Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: mahteigs

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: auk

Codex Ambrosianus A

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ist

Codex Ambrosianus A

  • Lemma wisan: Verb (irregular abl.V.5)
    WS 1910, p. 175: sein, dasein, existieren nicht perfektivierbares Durativ
    • Active Indicative Present 3rd Person Singular

Status: not verified but unambiguous.

Token: guþ

Codex Ambrosianus A

  • Lemma guþ: Noun, common, masculine (irregular Noun)
    WS 1910, p. 51: Gott sehr häufig; fast durchweg abgekürzt geschrieben: N. G. gþs D. gþa; ausgeschrieben nur N.A.Pl. guda J 10,34.35, wo es im übertragenen Sinn gebraucht wird (dagegen regelrecht ni sind gþa G 4,8).
    • Nominative Singular
    • Accusative Singular
    • Vocative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: aftra

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: intrusgjan

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: ins

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.