Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians I 10:15

Corinthians I 10:15
A .... frodaim qiþa; domeiþ jus þatei qiþa.
— ὡς φρονίμοις λέγω: κρίνατε ὑμεῖς ὅ φημι.
— ut prudentibus loquor, vos ipsi judicate quod dico.
— I speak as to wise men; judge ye what I say.
— Als tot verstandigen spreek ik; oordeelt gij, hetgeen ik zeg.
— Je parle comme à des hommes intelligents; jugez vous-mêmes de ce que je dis.

A.1 frodaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.2 qiþa

Status: not verified but unambiguous.

A.3 domeiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.4 jus

Status: not verified but unambiguous.

A.5 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.6 qiþa

Status: not verified but unambiguous.