Word analysis

Corinthians II 5:6
A gatrauandans nu sinteino jah witandans þatei wisandans in þamma leika afhaimjai sijum fram fraujin;
B gatrauandans nu sinteino jah witandans þatei wisandans in þamma leika afhaimjai sijum fram fraujin;
— θαρροῦντες οὖν πάντοτε καὶ εἰδότες ὅτι ἐνδημοῦντες ἐν τῷ σώματι ἐκδημοῦμεν ἀπὸ τοῦ κυρίου,
— Audentes igitur semper, scientes quoniam dum sumus in corpore, peregrinamur a Domino
— Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:
— Wij hebben dan altijd goeden moed, en weten, dat wij, inwonende in het lichaam, uitwonen van den Heere;
— Nous sommes donc toujours pleins de confiance, et nous savons qu'en demeurant dans ce corps nous demeurons loin du Seigneur-

gatrauandans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

nu

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically ambiguous.

sinteino

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

witandans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

þatei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

wisandans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

þamma

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

leika

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

afhaimjai

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

sijum

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

fram

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically ambiguous.

fraujin

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

gatrauandans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

nu

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically ambiguous.

sinteino

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

witandans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

þatei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

wisandans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

þamma

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

leika

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

afhaimjai

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

sijum

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

fram

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically ambiguous.

fraujin

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.