Word analysis

Corinthians II 5:5
A aþþan saei jag~gamanwida uns du þamma guþ, saei jah gaf unsis wadi ahman.
B aþþan saei jah gamanwida uns du þamma guþ, saei jah gaf unsis wadi ahman.
— ὁ δὲ κατεργασάμενος ἡμᾶς εἰς αὐτὸ τοῦτο θεός, ὁ δοὺς ἡμῖν τὸν ἀρραβῶνα τοῦ πνεύματος.
— Qui autem efficit nos in hoc ipsum, Deus, qui dedit nobis pignus Spiritus.
— Now he that hath wrought us for the selfsame thing is God, who also hath given unto us the earnest of the Spirit.
— Die ons nu tot ditzelfde bereid heeft, is God, Die ons ook het onderpand des Geestes gegeven heeft.
— Et celui qui nous a formés pour cela, c'est Dieu, qui nous a donné les arrhes de l'Esprit.

aþþan

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

saei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

jag~gamanwida

Codex Ambrosianus A

Compound token: assimilation.

[1]jag~ + [2]gamanwida

This token was not recognized automatically.

uns

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

du

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically ambiguous.

þamma

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

guþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

saei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

gaf

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

unsis

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

wadi

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ahman

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

aþþan

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

saei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

gamanwida

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

uns

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

du

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically ambiguous.

þamma

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

guþ

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

saei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

gaf

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

unsis

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

wadi

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ahman

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.