Word analysis

Corinthians II 6:10
A swe saurgandans, sinteino faginondans, swe unledai, managans gabigjandans, swe ni waiht aihandans jah allata disnimandans.
B swe saurgandans, sinteino faginondans, swe unledai, managans gabigjandans, swe ni waiht aihandans jah allata disnimandans.
— ὡς λυπούμενοι ἀεὶ δὲ χαίροντες, ὡς πτωχοὶ πολλοὺς δὲ πλουτίζοντες, ὡς μηδὲν ἔχοντες καὶ πάντα κατέχοντες.
— quasi tristes, semper autem gaudentes : sicut egentes, multos autem locupletantes : tamquam nihil habentes, et omnia possidentes.
— As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
— Als droevig zijnde, doch altijd blijde; als arm, doch velen rijk makende; als niets hebbende, en nochtans alles bezittende.
— comme attristés, et nous sommes toujours joyeux; comme pauvres, et nous en enrichissons plusieurs; comme n'ayant rien, et nous possédons toutes choses.

Token: swe

Codex Ambrosianus A

Status: verified and/or disambiguated.

Token: saurgandans

Codex Ambrosianus A

  • Lemma saurgan: Verb (sw.V.3)
    WS 1910, p. 118: sorgen, bekümmert sein
    • Present participle: Weak Masculine Accusative Plural
    • Present participle: Weak Masculine Nominative Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token:

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: sinteino

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: faginondans

Codex Ambrosianus A

  • Lemma faginon: Verb (sw.V.2)
    WS 1910, p. 30: sich freuen über
    • Present participle: Weak Masculine Accusative Plural
    • Present participle: Weak Masculine Nominative Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: swe

Codex Ambrosianus A

Status: verified and/or disambiguated.

Token: unledai

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token:

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: managans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: gabigjandans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: swe

Codex Ambrosianus A

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ni

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: waiht

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: aihandans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: allata

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: disnimandans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: swe

Codex Ambrosianus B

Status: verified and/or disambiguated.

Token: saurgandans

Codex Ambrosianus B

  • Lemma saurgan: Verb (sw.V.3)
    WS 1910, p. 118: sorgen, bekümmert sein
    • Present participle: Weak Masculine Nominative Plural
    • Present participle: Weak Masculine Accusative Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token:

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: sinteino

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: faginondans

Codex Ambrosianus B

  • Lemma faginon: Verb (sw.V.2)
    WS 1910, p. 30: sich freuen über
    • Present participle: Weak Masculine Nominative Plural
    • Present participle: Weak Masculine Accusative Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: swe

Codex Ambrosianus B

Status: verified and/or disambiguated.

Token: unledai

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token:

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: managans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: gabigjandans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: swe

Codex Ambrosianus B

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ni

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: waiht

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: aihandans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: allata

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: disnimandans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.