Word analysis

Galatians 5:1
B Þammei freihalsa uns Xristus frijans brahta standaiþ nu <jah> ni aftra skalkinassaus jukuzja usþulaiþ.
— τῇ ἐλευθερίᾳ ἡμᾶς χριστὸς ἠλευθέρωσεν: στήκετε οὖν καὶ μὴ πάλιν ζυγῷ δουλείας ἐνέχεσθε.
— State, et nolite iterum jugo servitutis contineri.
— Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.
— Staat dan in de vrijheid, met welke ons Christus vrijgemaakt heeft, en wordt niet wederom met het juk der dienstbaarheid bevangen.
— C'est pour la liberté que Christ nous a affranchis. Demeurez donc fermes, et ne vous laissez pas mettre de nouveau sous le joug de la servitude.

Token: þammei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: freihalsa

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: uns

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: Xristus

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: frijans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: brahta

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: standaiþ

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: nu

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: ni

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: aftra

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: skalkinassaus

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: jukuzja

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: usþulaiþ

Codex Ambrosianus B

  • Lemma us-þulan: Verb (sw.V.3)
    WS 1910, p. 151: erdulden, ertragen
    • Active Indicative Present 2nd Person Plural
    • Past participle: Strong Neuter Nominative Singular
    • Past participle: Strong Neuter Accusative Singular
    • Active Optative Present 2nd Person Plural
    • Active Indicative Present 3rd Person Singular
    • Active Imperative 2nd Person Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.