Word analysis

Thessalonians I 4:5
B ni in gairunja lustaus, swaswe jah þiudos þozei ni kunnun guþ,
— μὴ ἐν πάθει ἐπιθυμίας καθάπερ καὶ τὰ ἔθνη τὰ μὴ εἰδότα τὸν θεόν,
— non in passione desiderii, sicut et gentes, quæ ignorant Deum :
— Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:
— Niet in kwade beweging der begeerlijkheid, gelijk als de heidenen, die God niet kennen.
— sans vous livrer à une convoitise passionnée, comme font les païens qui ne connaissent pas Dieu;

Token: ni

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: gairunja

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: lustaus

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: swaswe

Codex Ambrosianus B

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: þiudos

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: þozei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: ni

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: kunnun

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: guþ

Codex Ambrosianus B

  • Lemma guþ: Noun, common, masculine (Noun)
    WS 1910, p. 51: Gott [sehr häufig]; [fast durchweg abgekürzt geschrieben: N. "gþ" G. "gþs" D. "gþa"; ausgeschrieben nur N.A.Pl. "guda" J 10,34.35, wo es im übertragenen Sinn gebraucht wird (dagegen regelrecht "ni sind gþa" G 4,8).]
    • Vocative Singular
    • Accusative Singular
    • Nominative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.