Word analysis

Nehemiah 7:2
D jah anabauþ Anaiin broþr meinamma jah Ananeiin fauramaþlja baurgs Iairusalems, unte sa was wair sunjeins jah ogands fraujan ufar managans;
— præcepi Hanani fratri meo, et Hananiæ principi domus de Jerusalem (ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur),
— That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many.
— En ik gaf bevel aan mijn broeder Hanani, en aan Hananja, den overste van den burg te Jeruzalem, want hij was als een man van getrouwheid, en godvrezende boven velen.
— Je donnai mes ordres à Hanani, mon frère, et à Hanania, chef de la citadelle de Jérusalem, homme supérieur au grand nombre par sa fidélité et par sa crainte de Dieu.

jah

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

anabauþ

Codex Ambrosianus D

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Anaiin

Codex Ambrosianus D

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

broþr

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

meinamma

Codex Ambrosianus D

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

Ananeiin

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

fauramaþlja

Codex Ambrosianus D

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

baurgs

Codex Ambrosianus D

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Iairusalems

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

unte

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

sa

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

was

Codex Ambrosianus D

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

wair

Codex Ambrosianus D

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

sunjeins

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

ogands

Codex Ambrosianus D

Status: verified and/or disambiguated.

fraujan

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

ufar

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

managans

Codex Ambrosianus D

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.