Word analysis

Naples Deed, Signature 4
Naples Ik Wiljariþ bokareis handau meinai ufmelida jah andnemum skilligngans ·j· jah faurþis þairh kawtsjon jah miþ diakona Alamoda unsaramma jah miþ gahlaibaim unsaraim andnemum skilig<g>ans ·r·k· wairþ <þ>ize saiwe.

Token: ik

Naples Deed

Status: not verified but unambiguous.

Token: Wiljariþ

Naples Deed

Status: not verified but unambiguous.

Token: bokareis

Naples Deed

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: handau

Naples Deed

Status: not verified but unambiguous.

Token: meinai

Naples Deed

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: ufmelida

Naples Deed

  • Lemma uf-meljan: Verb (sw.V.1-i)
    WS 1910, p. 93: unterschreiben
    • Past participle: Strong Feminine Nominative Singular
    • Past participle: Strong Neuter Nominative Plural
    • Past participle: Strong Feminine Accusative Singular
    • Past participle: Weak Masculine Nominative Singular
    • Active Indicative Preterite 3rd Person Singular
    • Active Indicative Preterite 1st Person Singular
    • Past participle: Strong Neuter Accusative Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: jah

Naples Deed

Status: not verified but unambiguous.

Token: andnemum

Naples Deed

Status: not verified but unambiguous.

Token: skilligngans

Naples Deed

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

Token: ·j·

Naples Deed

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

Token: jah

Naples Deed

Status: not verified but unambiguous.

Token: faurþis

Naples Deed

Status: not verified but unambiguous.

Token: þairh

Naples Deed

Status: not verified but unambiguous.

Token: kawtsjon

Naples Deed

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

Token: jah

Naples Deed

Status: not verified but unambiguous.

Token: miþ

Naples Deed

Status: not verified but unambiguous.

Token: diakona

Naples Deed

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

Token: Alamoda

Naples Deed

Status: not verified but unambiguous.

Token: unsaramma

Naples Deed

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: jah

Naples Deed

Status: not verified but unambiguous.

Token: miþ

Naples Deed

Status: not verified but unambiguous.

Token: gahlaibaim

Naples Deed

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: unsaraim

Naples Deed

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: andnemum

Naples Deed

Status: not verified but unambiguous.

Token: skiliggans

Naples Deed

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

Token: ·r·k·

Naples Deed

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

Token: wairþ

Naples Deed

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: þize

Naples Deed

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Masculine Genitive Plural
    • Neuter Genitive Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: saiwe

Naples Deed

Status: not verified but unambiguous.