Word analysis
↑ Token: ik
Arezzo Deed
- Lemma ik: Pronoun, personal (Pers.Pron)
WS 1910, p. 66: ich
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: Gudilub
Arezzo Deed
- Lemma Gudilub: Noun, proper (Noun)
WS 1910, p. 51: Urk. v. Arezzo (dafür [Gudilaib] Maßm.)
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: dkn
Arezzo Deed
This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.
↑ Token: þo
Arezzo Deed
- Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
WS 1910, p. 112: Demonstrat. Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (2811), der, dieser — Nicht selten ohne griech. Entsprechung. — Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: frabauhtaboka
Arezzo Deed
- Lemma frabauhtaboka: Noun, common, feminine (Fo)
WS 1910, p. 36: Verkaufsurkunde
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: fram
Arezzo Deed
- Lemma fram: Adverb (Indecl.)
WS 1910, p. 37: A. Adverb weiter L 19,28 - Lemma fram: Preposition, +D (Indecl.)
WS 1910, p. 37: B. Präposition m. Dat. von, von __ her zur Bezeichnung des Ausgangpunktes, des Ursprungs, der Ursache
Status: not verified, lexically ambiguous.
↑ Token: mis
Arezzo Deed
- Lemma ik: Pronoun, personal (Pers.Pron)
WS 1910, p. 66: ich
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: gawaurhta
Arezzo Deed
- Lemma ga-waurkjan: Verb (irregular sw.V.1-i)
WS 1910, p. 171: [unreg.sw.V.1] bewirken, erwirken, bereiten (perfektiv)
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: þus
Arezzo Deed
- Lemma þu: Pronoun, personal (Pers.Pron)
WS 1910, p. 151: du
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: dkn
Arezzo Deed
This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.
↑ Token: Alamoda
Arezzo Deed
- Lemma Alamod: Noun, proper (Noun)
WS 1910, p. 6: Urkk. v. Neapel u. Arezzo
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: fidwor
Arezzo Deed
- Lemma fidwor: Numeral, cardinal (Num.2)
WS 1910, p. 34: vier: 1. dekliniert fram ~im (1942) Mc 2,3 — 2. indeklinabel J 11,17 L 2,37 Mc 13,27 Urk. v. Arezzo — f. tigjus: vierzig
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: unkjane
Arezzo Deed
- Lemma unkja: Noun, common, masculine (Mn)
WS 1910, p. 158: lat. uncia Unze Landmaß
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: hugsis
Arezzo Deed
- Lemma *hugs: Noun, common, neuter (Noun ?)
WS 1910, p. 60: N? Landgut, Feld Urk. v. Arezzo
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: Kaballarja
Arezzo Deed
This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.
↑ Token: jah
Arezzo Deed
- Lemma jah: Unassigned (Indecl.)
WS 1910, p. 71: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: skilliggans
Arezzo Deed
- Lemma skilliggs: Noun, common, masculine (Ma)
WS 1910, p. 124: Schilling, solidus
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: ·rlg·
Arezzo Deed
This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.
↑ Token: andnam
Arezzo Deed
- Lemma and-niman: Verb (abl.V.4)
WS 1910, p. 101: annehmen, aufnehmen, empfangen
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: jah
Arezzo Deed
- Lemma jah: Unassigned (Indecl.)
WS 1910, p. 71: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: ufmelida
Arezzo Deed
- Lemma uf-meljan: Verb (sw.V.1-i)
WS 1910, p. 93: unterschreiben
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.