Word analysis
↑ Token: ik
Arezzo Deed
- Lemma ik: Pronoun, personal (Pers.Pron)
WS 1910, p. 66: ich
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: Gudilub
Arezzo Deed
- Lemma Gudilub: Noun, proper (Noun)
WS 1910, p. 51: [Urk. v. Arezzo (dafür [Gudilaib] Maßm.)]
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: dkn
Arezzo Deed
This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.
↑ Token: þo
Arezzo Deed
- Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: frabauhtaboka
Arezzo Deed
- Lemma frabauhtaboka: Noun, common, feminine (Fo)
WS 1910, p. 36: Verkaufsurkunde
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: fram
Arezzo Deed
- Lemma fram: Adverb (Indeclinable)
WS 1910, p. 37: weiter [L 19,28] - Lemma fram: Preposition, +D (Indeclinable)
WS 1910, p. 37: [m. Dat.] von, von __ her [zur Bezeichnung des Ausgangpunktes, des Ursprungs, der Ursache]
Status: not verified, lexically ambiguous.
↑ Token: mis
Arezzo Deed
- Lemma ik: Pronoun, personal (Pers.Pron)
WS 1910, p. 66: ich
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: gawaurhta
Arezzo Deed
- Lemma ga-waurkjan: Verb (sw.V.1-i)
WS 1910, p. 171: bewirken, erwirken, bereiten [perfektiv]
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: þus
Arezzo Deed
- Lemma þu: Pronoun, personal (Pers.Pron)
WS 1910, p. 151: du
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: dkn
Arezzo Deed
This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.
↑ Token: Alamoda
Arezzo Deed
- Lemma Alamod: Noun, proper (Noun)
WS 1910, p. 6: [Urkk. v. Neapel u. Arezzo]
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: fidwor
Arezzo Deed
- Lemma fidwor: Numeral, cardinal (Num.2)
WS 1910, p. 34: vier 1. [dekliniert] 2. [indeklinabel] "f. tigjus": vierzig
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: unkjane
Arezzo Deed
- Lemma unkja: Noun, common, masculine (Mn)
WS 1910, p. 158: [lat. 'uncia'] Unze [Landmaß]
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: hugsis
Arezzo Deed
- Lemma *hugs: Noun, common, neuter (Noun)
WS 1910, p. 60: Landgut, Feld [Urk. v. Arezzo]
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: Kaballarja
Arezzo Deed
This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.
↑ Token: jah
Arezzo Deed
- Lemma jah: Unassigned (Indeclinable)
WS 1910, p. 71: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: skilliggans
Arezzo Deed
- Lemma skilliggs: Noun, common, masculine (Ma)
WS 1910, p. 124: Schilling, 'solidus'
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: ·rlg·
Arezzo Deed
This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.
↑ Token: andnam
Arezzo Deed
- Lemma and-niman: Verb (abl.V.4)
WS 1910, p. 101: annehmen, aufnehmen, empfangen
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: jah
Arezzo Deed
- Lemma jah: Unassigned (Indeclinable)
WS 1910, p. 71: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: ufmelida
Arezzo Deed
- Lemma uf-meljan: Verb (sw.V.1-i)
WS 1910, p. 93: unterschreiben
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.