Word analysis

Codex Argenteus, John 10:33

John 10:33
CA andhofun imma þai Iudaieis: in godis waurstwis ni stainjam þuk, ak in wajamereins, jah þatei þu manna wisands taujis þuk silban du guda.
— ἀπεκρίθησαν αὐτῷ οἱ ἰουδαῖοι, περὶ καλοῦ ἔργου οὐ λιθάζομέν σε ἀλλὰ περὶ βλασφημίας, καὶ ὅτι σὺ ἄνθρωπος ὢν ποιεῖς σεαυτὸν θεόν.
— The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.

CA.1 andhofun

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 imma

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 þai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 Iudaieis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 godis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 waurstwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 stainjam

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 þuk

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 ak

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 wajamereins

Status: not verified but unambiguous.

CA.14 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.16 þu

Status: verified and/or disambiguated.

CA.17 manna

Status: verified and/or disambiguated.

CA.18 wisands

Status: verified and/or disambiguated.

CA.19 taujis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.20 þuk

Status: verified and/or disambiguated.

CA.21 silban

Status: verified and/or disambiguated.

CA.22 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA.23 guda

Status: verified and/or disambiguated.