Word analysis

Codex Argenteus, John 13:37

John 13:37
CA þaruh Paitrus qaþ du imma: frauja, duƕe ni mag þuk laistjan nu? saiwala meina faur þuk lagja.
— λέγει αὐτῷ ὁ πέτρος, κύριε, διὰ τί οὐ δύναμαί σοι ἀκολουθῆσαι ἄρτι; τὴν ψυχήν μου ὑπὲρ σοῦ θήσω.
— Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.

CA1 þaruh

Status: verified and/or disambiguated.

Streitberg 1910: Zusatz.

CA2 Paitrus

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 qaþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 imma

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 frauja

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 duƕe

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 mag

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 þuk

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 laistjan

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 nu

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 saiwala

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 meina

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 faur

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 þuk

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 lagja

Status: verified and/or disambiguated.