Word analysis

Codex Argenteus, Luke 1:55

Luke 1:55
CA swaswe rodida du attam unsaraim Abrahama jah fraiwa is und aiw.
— καθὼς ἐλάλησεν πρὸς τοὺς πατέρας ἡμῶν, τῷ ἀβραὰμ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα.
— As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever.

CA1 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 rodida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA3 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA4 attam

Status: not verified but unambiguous.

CA5 unsaraim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA6 Abrahama

Status: not verified but unambiguous.

CA7 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA8 fraiwa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA10 und

Status: not verified but unambiguous.

CA11 aiw

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.