Word analysis

Codex Argenteus, Luke 1:68

Luke 1:68
CA þiuþeigs frauja guþ Israelis, unte gaweisoda jah gawaurhta uslausein managein seinai,
— εὐλογητὸς κύριος ὁ θεὸς τοῦ ἰσραήλ, ὅτι ἐπεσκέψατο καὶ ἐποίησεν λύτρωσιν τῷ λαῷ αὐτοῦ,
— Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,

CA1 þiuþeigs

Status: not verified but unambiguous.

CA2 frauja

Status: not verified but unambiguous.

CA3 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA4 Israelis

Status: not verified but unambiguous.

CA5 unte

Status: not verified but unambiguous.

CA6 gaweisoda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA7 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA8 gawaurhta

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 uslausein

Status: not verified but unambiguous.

CA10 managein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA11 seinai

Status: not verified, lexically ambiguous.