Word analysis

Codex Argenteus, Luke 6:9

Luke 6:9
CA qaþ þan Iesus du im: fraihna izwis ƕa skuld ist sabbato dagam, þiuþ taujan þau unþiuþ taujan, saiwala ganasjan þau usqistjan?
— εἶπεν δὲ ὁ ἰησοῦς πρὸς αὐτούς, ἐπερωτῶ ὑμᾶς, εἰ ἔξεστιν τῷ σαββάτῳ ἀγαθοποιῆσαι ἢ κακοποιῆσαι, ψυχὴν σῶσαι ἢ ἀπολέσαι;
— Then said Jesus unto them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?

CA.1 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 Iesus

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.5 im

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.6 fraihna

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.8 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.9 skuld

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.10 ist

Status: not verified but unambiguous.

CA.11 sabbato

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.12 dagam

Status: not verified but unambiguous.

CA.13 þiuþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.14 taujan

Status: not verified but unambiguous.

CA.15 þau

Status: verified and/or disambiguated.

CA.16 unþiuþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.17 taujan

Status: not verified but unambiguous.

CA.18 saiwala

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.19 ganasjan

Status: not verified but unambiguous.

CA.20 þau

Status: verified and/or disambiguated.

CA.21 usqistjan

Status: not verified but unambiguous.