Word analysis

Codex Argenteus, Luke 8:21

Luke 8:21
CA  is andhafjands qaþ du im: aiþei meina jah broþrjus meinai þai sind, þai waurd gudis gahausjandans jah taujandans.
— ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν πρὸς αὐτούς, μήτηρ μου καὶ ἀδελφοί μου οὗτοί εἰσιν οἱ τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ἀκούοντες καὶ ποιοῦντες.
— And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.

CA.1

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.3 andhafjands

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.5 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.6 im

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.7 aiþei

Status: not verified but unambiguous.

CA.8 meina

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.9 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.10 broþrjus

Status: not verified but unambiguous.

CA.11 meinai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.12 þai

Status: not verified but unambiguous.

CA.13 sind

Status: not verified but unambiguous.

CA.14 þai

Status: not verified but unambiguous.

CA.15 waurd

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.16 gudis

Status: not verified but unambiguous.

CA.17 gahausjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.18 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.19 taujandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.