Word analysis

Codex Argenteus, Luke 15:25

Luke 15:25
CA wasuþ~þan sunus is sa alþiza ana akra; jah qimands atiddja neƕ razn jah gahausida saggwins jah laikins.
— ἦν δὲ ὁ υἱὸς αὐτοῦ ὁ πρεσβύτερος ἐν ἀγρῷ: καὶ ὡς ἐρχόμενος ἤγγισεν τῇ οἰκίᾳ, ἤκουσεν συμφωνίας καὶ χορῶν,
— Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.

CA.1 wasuþ~þan

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]was + [2]uþ~ + [3]þan

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

CA.2 sunus

Status: not verified but unambiguous.

CA.3 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.4 sa

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 alþiza

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.7 akra

Status: not verified but unambiguous.

CA.8 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 qimands

Status: not verified but unambiguous.

CA.10 atiddja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.11 neƕ

Status: not verified but unambiguous.

CA.12 razn

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.13 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.14 gahausida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.15 saggwins

Status: not verified but unambiguous.

CA.16 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.17 laikins

Status: not verified but unambiguous.