Word analysis

Codex Argenteus, Mark 1:4

Mark 1:4
CA was Iohannes daupjands in auþidai jah merjands daupein idreigos du aflageinai frawaurhte.
— ἐγένετο ἰωάννης [ὁ] βαπτίζων ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν.
— John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.

CA.1 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.2 Iohannes

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.3 daupjands

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.4 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 auþidai

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 merjands

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.8 daupein

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 idreigos

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.10 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.11 aflageinai

Status: not verified but unambiguous.

CA.12 frawaurhte

Status: not verified but unambiguous.