Word analysis
Codex Argenteus, Mark 7:4
- Mark 7:4
- CA jah af maþla niba daupjand ni matjand, jah anþar ist manag þatei andnemun du haban: daupeinins stikle jah aurkje jah katile jah ligre;
- — καὶ ἀπ' ἀγορᾶς ἐὰν μὴ βαπτίσωνται οὐκ ἐσθίουσιν, καὶ ἄλλα πολλά ἐστιν ἃ παρέλαβον
κρατεῖν, βαπτισμοὺς ποτηρίων καὶ ξεστῶν καὶ χαλκίων [καὶ κλινῶν] –
- — And when they come from the market, except they wash, they eat not. And many other
things there be, which they have received to hold, as the washing of cups, and pots,
brasen vessels, and of tables.
↑ CA1 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA2 af
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA3 maþla
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA4 niba
- Lemma nibai : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: 1. [Fragew.] doch nicht etwa?
2. [Konj.]
a) [m. Ind., zur Verneinung des Eintritts der Bedingung] wenn nicht, es sei denn daß,
ausgenommen [368]
b) [m. Optat., wenn es nicht exzeptiv, sondern für "jabai ni" steht:]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA5 daupjand
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ CA6 ni
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA7 matjand
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA8 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA9 anþar
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA10 ist
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA11 manag
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA12 þatei
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ CA13 andnemun
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA14 du
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ CA15 haban
- Lemma haban : Verb (inflection: sw.V.3)
(more)
WS 1910: 1. haben, besitzen, "habandei": schwanger
2. [von der Zeit:] alt sein
3. halten, meinen
4. haben, halten
5. werden
6. [Zur Umschreibung des durativen Futurs (301b)]
7. [m. Adverbien:] sich befinden: "ubil haban"
8. [in Umschreibungen]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA16 daupeinins
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA17 stikle
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA18 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA19 aurkje
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ CA20 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA21 katile
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA22 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA23 ligre
Status:
not verified but unambiguous.