Word analysis

Codex Argenteus, Mark 13:19

Mark 13:19
CA wairþand auk þai dagos jainai aglo swaleika, swe ni was swaleika fram anastodeinai gaskaftais þoei gaskop guþ, und hita, jah ni wairþiþ.
— ἔσονται γὰρ αἱ ἡμέραι ἐκεῖναι θλῖψις οἵα οὐ γέγονεν τοιαύτη ἀπ' ἀρχῆς κτίσεως ἣν ἔκτισεν ὁ θεὸς ἕως τοῦ νῦν καὶ οὐ μὴ γένηται.
— For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.

CA.1 wairþand

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 þai

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 dagos

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 jainai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.6 aglo

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.7 swaleika

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.8 swe

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA.10 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.11 swaleika

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.12 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.13 anastodeinai

Status: not verified but unambiguous.

CA.14 gaskaftais

Status: not verified but unambiguous.

CA.15 þoei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.16 gaskop

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.17 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.18 und

Status: not verified but unambiguous.

CA.19 hita

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.20 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.21 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA.22 wairþiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.