Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 2:14

Corinthians II 2:14
A aþþan guda awiliuþ þamma sinteino ustaiknjandin hroþeigans uns in Xristau jah daun kunþjis seinis gabairhtjandin þairh uns in allaim stadim;
B aþþan guda awiliud þamma sinteino ustaiknjandin hroþeigans uns in Xristau jah daun kunþjis seinis gabairhtjandin in allaim stadim þairh uns;
— τῷ δὲ θεῷ χάρις τῷ πάντοτε θριαμβεύοντι ἡμᾶς ἐν τῷ χριστῷ καὶ τὴν ὀσμὴν τῆς γνώσεως αὐτοῦ φανεροῦντι δι' ἡμῶν ἐν παντὶ τόπῳ:
— Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.

A.1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

A.2 guda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.3 awiliuþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.4 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.5 sinteino

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.6 ustaiknjandin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 hroþeigans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.8 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 in

Status: not verified but unambiguous.

A.10 Xristau

Status: not verified but unambiguous.

A.11 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.12 daun

Status: not verified but unambiguous.

A.13 kunþjis

Status: not verified but unambiguous.

A.14 seinis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.15 gabairhtjandin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.16 þairh

Status: not verified but unambiguous.

A.17 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.18 in

Status: not verified but unambiguous.

A.19 allaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.20 stadim

Status: not verified but unambiguous.

B.1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

B.2 guda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.3 awiliud

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

B.4 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.5 sinteino

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.6 ustaiknjandin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 hroþeigans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.8 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 in

Status: not verified but unambiguous.

B.10 Xristau

Status: not verified but unambiguous.

B.11 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.12 daun

Status: not verified but unambiguous.

B.13 kunþjis

Status: not verified but unambiguous.

B.14 seinis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.15 gabairhtjandin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.16 in

Status: not verified but unambiguous.

B.17 allaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.18 stadim

Status: not verified but unambiguous.

B.19 þairh

Status: not verified but unambiguous.

B.20 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.