Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 12:13

Corinthians II 12:13
A ƕa auk ist, þize wanai weseiþ ufar anþaros aikklesjons, niba þatei ik silba ni kaurida izwis? fragibiþ mis þata skaþis.
B ƕa auk ist, þize wanai weseiþ ufar anþaros aikklesjons, nibai þatei ik silba ni kaurida izwis? fragibiþ mis þata skaþis.
— τί γάρ ἐστιν ὃ ἡσσώθητε ὑπὲρ τὰς λοιπὰς ἐκκλησίας, εἰ μὴ ὅτι αὐτὸς ἐγὼ οὐ κατενάρκησα ὑμῶν; χαρίσασθέ μοι τὴν ἀδικίαν ταύτην.
— For what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.

A1 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

A3 ist

Status: not verified but unambiguous.

A4 þize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A5 wanai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 weseiþ

Status: not verified, lexically ambiguous.

A7 ufar

Status: not verified but unambiguous.

A8 anþaros

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 aikklesjons

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A10 niba

Status: not verified but unambiguous.

A11 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A12 ik

Status: not verified but unambiguous.

A13 silba

Status: not verified but unambiguous.

A14 ni

Status: not verified but unambiguous.

A15 kaurida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A16 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A17 fragibiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A18 mis

Status: not verified but unambiguous.

A19 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A20 skaþis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B1 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

B3 ist

Status: not verified but unambiguous.

B4 þize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B5 wanai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 weseiþ

Status: not verified, lexically ambiguous.

B7 ufar

Status: not verified but unambiguous.

B8 anþaros

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B9 aikklesjons

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B10 nibai

Status: not verified but unambiguous.

B11 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B12 ik

Status: not verified but unambiguous.

B13 silba

Status: not verified but unambiguous.

B14 ni

Status: not verified but unambiguous.

B15 kaurida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B16 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B17 fragibiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B18 mis

Status: not verified but unambiguous.

B19 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B20 skaþis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.