Word analysis

Codex Ambrosianus A, Ephesians 4:17

Ephesians 4:17
A þata nu qiþa jah weitwodja in fraujin, ei þanaseiþs ni gaggaiþ, swaswe jah anþaros þiudos gaggand in uswissja hugis seinis,
B þata nu qiþa jah weitwodja in fraujin, ei þanaseiþs ni gaggaiþ, swaswe jah anþaros þiudos gaggand in uswissja hugis seinis,
— τοῦτο οὖν λέγω καὶ μαρτύρομαι ἐν κυρίῳ, μηκέτι ὑμᾶς περιπατεῖν καθὼς καὶ τὰ ἔθνη περιπατεῖ ἐν ματαιότητι τοῦ νοὸς αὐτῶν,
— This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,

A1 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A2 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

A3 qiþa

Status: not verified but unambiguous.

A4 jah

Status: not verified but unambiguous.

A5 weitwodja

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A6 in

Status: not verified but unambiguous.

A7 fraujin

Status: not verified but unambiguous.

A8 ei

Status: not verified but unambiguous.

A9 þanaseiþs

Status: not verified but unambiguous.

A10 ni

Status: not verified but unambiguous.

A11 gaggaiþ

Status: not verified but unambiguous.

A12 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

A13 jah

Status: not verified but unambiguous.

A14 anþaros

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A15 þiudos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A16 gaggand

Status: not verified but unambiguous.

A17 in

Status: not verified but unambiguous.

A18 uswissja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A19 hugis

Status: not verified but unambiguous.

A20 seinis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B1 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B2 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

B3 qiþa

Status: not verified but unambiguous.

B4 jah

Status: not verified but unambiguous.

B5 weitwodja

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B6 in

Status: not verified but unambiguous.

B7 fraujin

Status: not verified but unambiguous.

B8 ei

Status: not verified but unambiguous.

B9 þanaseiþs

Status: not verified but unambiguous.

B10 ni

Status: not verified but unambiguous.

B11 gaggaiþ

Status: not verified but unambiguous.

B12 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

B13 jah

Status: not verified but unambiguous.

B14 anþaros

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B15 þiudos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B16 gaggand

Status: not verified but unambiguous.

B17 in

Status: not verified but unambiguous.

B18 uswissja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B19 hugis

Status: not verified but unambiguous.

B20 seinis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.