Word analysis

Codex Ambrosianus A, Ephesians 5:2

Ephesians 5:2
A jah gaggaiþ in frijaþwai, swaswe jah Xristus frijoda uns jah atgaf sik silban faur uns hunsl jah sauþ guda du daunai woþjai.
B jah gagga in friaþwai, swaswe jah Xristus frijoda uns jah atgaf sik silban faur uns hunsl jah sauþ guda du daunai woþjai.
— καὶ περιπατεῖτε ἐν ἀγάπῃ, καθὼς καὶ ὁ χριστὸς ἠγάπησεν ἡμᾶς καὶ παρέδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν προσφορὰν καὶ θυσίαν τῷ θεῷ εἰς ὀσμὴν εὐωδίας.
— And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.

A.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.2 gaggaiþ

Status: not verified but unambiguous.

A.3 in

Status: not verified but unambiguous.

A.4 frijaþwai

Status: not verified but unambiguous.

A.5 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

A.6 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.7 Xristus

Status: not verified but unambiguous.

A.8 frijoda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.10 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.11 atgaf

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.12 sik

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.13 silban

Status: not verified but unambiguous.

A.14 faur

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.15 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.16 hunsl

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.17 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.18 sauþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.19 guda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.20 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.21 daunai

Status: not verified but unambiguous.

A.22 woþjai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.2 gaggaiþ

Status: not verified but unambiguous.

B.3 in

Status: not verified but unambiguous.

B.4 friaþwai

Status: not verified but unambiguous.

B.5 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

B.6 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.7 Xristus

Status: not verified but unambiguous.

B.8 frijoda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.10 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.11 atgaf

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.12 sik

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.13 silban

Status: not verified but unambiguous.

B.14 faur

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.15 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.16 hunsl

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.17 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.18 sauþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.19 guda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.20 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.21 daunai

Status: not verified but unambiguous.

B.22 woþjai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.