Word analysis

Codex Ambrosianus B, Ephesians 5:4

Ephesians 5:4
B aiþþau <aglaitiwaurdei aiþþau> dwalawaurdei aiþþau saldra, þoei du þaurftai ni fairrinnand, ak mais awiliuda.
— καὶ αἰσχρότης καὶ μωρολογία ἢ εὐτραπελία, ἃ οὐκ ἀνῆκεν, ἀλλὰ μᾶλλον εὐχαριστία.
— Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.

B.1 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

B.2 aglaitiwaurdei

Status: not verified but unambiguous.

B.3 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

B.4 dwalawaurdei

Status: not verified but unambiguous.

B.5 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

B.6 saldra

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 þoei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.8 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.9 þaurftai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.10 ni

Status: not verified but unambiguous.

B.11 fairrinnand

Status: not verified but unambiguous.

B.12 ak

Status: not verified but unambiguous.

B.13 mais

Status: not verified but unambiguous.

B.14 awiliuda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.