Word analysis

Codex Ambrosianus A, Ephesians 5:29

Ephesians 5:29
A ni auk manna ƕanhun sein leik fijaida, ak fodeiþ ita jah warmeiþ swaswe jah Xristus aikklesjon ....
— οὐδεὶς γάρ ποτε τὴν ἑαυτοῦ σάρκα ἐμίσησεν, ἀλλὰ ἐκτρέφει καὶ θάλπει αὐτήν, καθὼς καὶ ὁ χριστὸς τὴν ἐκκλησίαν,
— For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:

A1 ni

Status: not verified but unambiguous.

A2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

A3 manna

Status: verified and/or disambiguated.

A4 ƕanhun

Status: not verified but unambiguous.

A5 sein

Status: not verified but unambiguous.

A6 leik

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 fijaida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 ak

Status: not verified but unambiguous.

A9 fodeiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A10 ita

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A11 jah

Status: not verified but unambiguous.

A12 warmeiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A13 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

A14 jah

Status: not verified but unambiguous.

A15 Xristus

Status: not verified but unambiguous.

A16 aikklesjon

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.