Word analysis

Codex Ambrosianus A, Ephesians 6:17

Ephesians 6:17
A jah hilm naseinais nimaiþ jah meki ahmins, þatei ist waurd gudis;
B jah hilm naseinais nimaiþ jah meki ahmins, þatei ist waurd gudis;
— καὶ τὴν περικεφαλαίαν τοῦ σωτηρίου δέξασθε, καὶ τὴν μάχαιραν τοῦ πνεύματος, ὅ ἐστιν ῥῆμα θεοῦ,
— And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:

A1 jah

Status: not verified but unambiguous.

A2 hilm

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A3 naseinais

Status: not verified but unambiguous.

A4 nimaiþ

Status: not verified but unambiguous.

A5 jah

Status: not verified but unambiguous.

A6 meki

Status: not verified but unambiguous.

A7 ahmins

Status: not verified but unambiguous.

A8 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A9 ist

Status: not verified but unambiguous.

A10 waurd

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A11 gudis

Status: not verified but unambiguous.

B1 jah

Status: not verified but unambiguous.

B2 hilm

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B3 naseinais

Status: not verified but unambiguous.

B4 nimaiþ

Status: not verified but unambiguous.

B5 jah

Status: not verified but unambiguous.

B6 meki

Status: not verified but unambiguous.

B7 ahmins

Status: not verified but unambiguous.

B8 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B9 ist

Status: not verified but unambiguous.

B10 waurd

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B11 gudis

Status: not verified but unambiguous.