Word analysis

Codex Ambrosianus B, Galatians 2:14

Galatians 2:14
B ake biþe ik gasaƕ þatei ni raihtaba gaggand du sunjai aiwaggeljons, qaþ du Paitrau faura allaim: jabai þu Iudaius wisands þiudisko libais jah ni iudaiwisko, ƕaiwa þiudos baideis iudaiwiskon?
— ἀλλ' ὅτε εἶδον ὅτι οὐκ ὀρθοποδοῦσιν πρὸς τὴν ἀλήθειαν τοῦ εὐαγγελίου, εἶπον τῷ κηφᾷ ἔμπροσθεν πάντων, εἰ σὺ ἰουδαῖος ὑπάρχων ἐθνικῶς καὶ οὐχὶ ἰουδαϊκῶς ζῇς, πῶς τὰ ἔθνη ἀναγκάζεις ἰουδαΐζειν;
— But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?

B1 ake

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

B2 biþe

Status: verified and/or disambiguated.

B3 ik

Status: not verified but unambiguous.

B4 gasaƕ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B5 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B6 ni

Status: not verified but unambiguous.

B7 raihtaba

Status: not verified but unambiguous.

B8 gaggand

Status: not verified but unambiguous.

B9 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B10 sunjai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B11 aiwaggeljons

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B12 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B13 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B14 Paitrau

Status: not verified but unambiguous.

B15 faura

Status: not verified, lexically ambiguous.

B16 allaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B17 jabai

Status: not verified but unambiguous.

B18 þu

Status: not verified but unambiguous.

B19 Iudaius

Status: not verified but unambiguous.

B20 wisands

Status: not verified, lexically ambiguous.

B21 þiudisko

Status: not verified but unambiguous.

B22 libais

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B23 jah

Status: not verified but unambiguous.

B24 ni

Status: not verified but unambiguous.

B25 iudaiwisko

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B26 ƕaiwa

Status: not verified but unambiguous.

B27 þiudos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B28 baideis

Status: not verified but unambiguous.

B29 iudaiwiskon

Status: not verified but unambiguous.