Word analysis

Codex Ambrosianus A, Galatians 2:20

Galatians 2:20
A Xristau miþushramiþs warþ, liba nu ni þanaseiþs ik, libaiþ in mis Xristus. aþþan þatei nu liba in leika, in galaubeinai liba sunus gudis, þis frijondins mik jah atgibandins sik silban faur mik.
— ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ χριστός: ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ.
— I am crucified with Christ: neverthless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.

A1 Xristau

Status: not verified but unambiguous.

A2 miþushramiþs

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

A3 warþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4

Status: not verified but unambiguous.

A5 liba

Status: not verified but unambiguous.

A6 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

A7 ni

Status: not verified but unambiguous.

A8 þanaseiþs

Status: not verified but unambiguous.

A9 ik

Status: not verified but unambiguous.

A10

Status: not verified but unambiguous.

A11 libaiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A12 in

Status: not verified but unambiguous.

A13 mis

Status: not verified but unambiguous.

A14 Xristus

Status: not verified but unambiguous.

A15 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

A16 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A17 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

A18 liba

Status: not verified but unambiguous.

A19 in

Status: not verified but unambiguous.

A20 leika

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A21 in

Status: not verified but unambiguous.

A22 galaubeinai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A23 liba

Status: not verified but unambiguous.

A24 sunus

Status: not verified but unambiguous.

A25 gudis

Status: not verified but unambiguous.

A26 þis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A27 frijondins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A28 mik

Status: not verified but unambiguous.

A29 jah

Status: not verified but unambiguous.

A30 atgibandins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A31 sik

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A32 silban

Status: not verified but unambiguous.

A33 faur

Status: not verified, lexically ambiguous.

A34 mik

Status: not verified but unambiguous.