Word analysis

Codex Ambrosianus A, Galatians 5:24

Galatians 5:24
A  þaiei sind Xristaus, leik sein ushramidedun miþ winnom jah lustum.
B  þaiei sind Xristaus, leik sein ushramidedun miþ winnom jah lustum.
— οἱ δὲ τοῦ χριστοῦ [ἰησοῦ] τὴν σάρκα ἐσταύρωσαν σὺν τοῖς παθήμασιν καὶ ταῖς ἐπιθυμίαις.
— And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.

A.1

Status: not verified but unambiguous.

A.2 þaiei

Status: not verified but unambiguous.

A.3 sind

Status: not verified but unambiguous.

A.4 Xristaus

Status: not verified but unambiguous.

A.5 leik

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.6 sein

Status: not verified but unambiguous.

A.7 ushramidedun

Status: not verified but unambiguous.

A.8 miþ

Status: not verified but unambiguous.

A.9 winnom

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.10 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.11 lustum

Status: not verified but unambiguous.

B.1

Status: not verified but unambiguous.

B.2 þaiei

Status: not verified but unambiguous.

B.3 sind

Status: not verified but unambiguous.

B.4 Xristaus

Status: not verified but unambiguous.

B.5 leik

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.6 sein

Status: not verified but unambiguous.

B.7 ushramidedun

Status: not verified but unambiguous.

B.8 miþ

Status: not verified but unambiguous.

B.9 winnom

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.10 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.11 lustum

Status: not verified but unambiguous.