Word analysis

Codex Ambrosianus A, Galatians 5:24

Galatians 5:24
A  þaiei sind Xristaus, leik sein ushramidedun miþ winnom jah lustum.
B  þaiei sind Xristaus, leik sein ushramidedun miþ winnom jah lustum.
— οἱ δὲ τοῦ χριστοῦ [ἰησοῦ] τὴν σάρκα ἐσταύρωσαν σὺν τοῖς παθήμασιν καὶ ταῖς ἐπιθυμίαις.
— And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.

A1

Status: not verified but unambiguous.

A2 þaiei

Status: not verified but unambiguous.

A3 sind

Status: not verified but unambiguous.

A4 Xristaus

Status: not verified but unambiguous.

A5 leik

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 sein

Status: not verified but unambiguous.

A7 ushramidedun

Status: not verified but unambiguous.

A8 miþ

Status: not verified but unambiguous.

A9 winnom

Status: not verified, lexically ambiguous.

A10 jah

Status: not verified but unambiguous.

A11 lustum

Status: not verified but unambiguous.

B1

Status: not verified but unambiguous.

B2 þaiei

Status: not verified but unambiguous.

B3 sind

Status: not verified but unambiguous.

B4 Xristaus

Status: not verified but unambiguous.

B5 leik

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 sein

Status: not verified but unambiguous.

B7 ushramidedun

Status: not verified but unambiguous.

B8 miþ

Status: not verified but unambiguous.

B9 winnom

Status: not verified, lexically ambiguous.

B10 jah

Status: not verified but unambiguous.

B11 lustum

Status: not verified but unambiguous.