Word analysis

Codex Ambrosianus B, Timothy II 2:9

Timothy II 2:9
B in þizaiei arbaidja und bandjos swe ubiltojis; akei waurd gudis nist gabundan.
— ἐν ᾧ κακοπαθῶ μέχρι δεσμῶν ὡς κακοῦργος, ἀλλὰ ὁ λόγος τοῦ θεοῦ οὐ δέδεται.
— Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.

B.1 in

Status: not verified but unambiguous.

B.2 þizaiei

Status: not verified but unambiguous.

B.3 arbaidja

Status: not verified but unambiguous.

B.4 und

Status: not verified but unambiguous.

B.5 bandjos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.6 swe

Status: verified and/or disambiguated.

B.7 ubiltojis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.8 akei

Status: not verified but unambiguous.

B.9 waurd

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.10 gudis

Status: not verified but unambiguous.

B.11 nist

Status: not verified but unambiguous.

B.12 gabundan

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.