Word analysis

Codex Ambrosianus B, Timothy II 2:19

Timothy II 2:19
B aþþan tulgus grunduwaddjus gudis standiþ, habands sigljo þata: kunþa frauja þans þaiei sind is, jah: afstandai af unselein ƕazuh saei namnjai namo fraujins.
— ὁ μέντοι στερεὸς θεμέλιος τοῦ θεοῦ ἕστηκεν, ἔχων τὴν σφραγῖδα ταύτην: ἔγνω κύριος τοὺς ὄντας αὐτοῦ, καί, ἀποστήτω ἀπὸ ἀδικίας πᾶς ὁ ὀνομάζων τὸ ὄνομα κυρίου.
— Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.

B1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

B2 tulgus

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B3 grunduwaddjus

Status: not verified but unambiguous.

B4 gudis

Status: not verified but unambiguous.

B5 standiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 habands

Status: not verified but unambiguous.

B7 sigljo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B8 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B9 kunþa

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B10 frauja

Status: not verified but unambiguous.

B11 þans

Status: not verified but unambiguous.

B12 þaiei

Status: not verified but unambiguous.

B13 sind

Status: not verified but unambiguous.

B14 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B15 jah

Status: not verified but unambiguous.

B16 afstandai

Status: not verified but unambiguous.

B17 af

Status: not verified but unambiguous.

B18 unselein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B19 ƕazuh

Status: not verified but unambiguous.

B20 saei

Status: not verified but unambiguous.

B21 namnjai

Status: not verified but unambiguous.

B22 namo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B23 fraujins

Status: not verified but unambiguous.