Word analysis

Codex Ambrosianus A, Timothy II 2:22

Timothy II 2:22
A aþþan juggans lustuns þliuh; laistei garaihtein, galaubein, frijaþwa, gawairþi miþ þaim bidai anahaitandam fraujan us hrainjamma hairtin.
B aþþan juggans lustuns þliuh; laistei garaihtein, galaubein, friaþwa, gawairþi miþ þaim bidai anahaitandam frauja<n> us hrainjamma hairtin.
— τὰς δὲ νεωτερικὰς ἐπιθυμίας φεῦγε, δίωκε δὲ δικαιοσύνην, πίστιν, ἀγάπην, εἰρήνην μετὰ τῶν ἐπικαλουμένων τὸν κύριον ἐκ καθαρᾶς καρδίας.
— Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.

A.1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

A.2 juggans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.3 lustuns

Status: not verified but unambiguous.

A.4 þliuh

Status: not verified but unambiguous.

A.5

Status: not verified but unambiguous.

A.6 laistei

Status: not verified but unambiguous.

A.7 garaihtein

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.8 galaubein

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.9 frijaþwa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.10 gawairþi

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.11 miþ

Status: not verified but unambiguous.

A.12 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.13 bidai

Status: not verified but unambiguous.

A.14 anahaitandam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.15 fraujan

Status: not verified but unambiguous.

A.16 us

Status: not verified but unambiguous.

A.17 hrainjamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.18 hairtin

Status: not verified but unambiguous.

B.1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

B.2 juggans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.3 lustuns

Status: not verified but unambiguous.

B.4 þliuh

Status: not verified but unambiguous.

B.5

Status: not verified but unambiguous.

B.6 laistei

Status: not verified but unambiguous.

B.7 garaihtein

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.8 galaubein

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.9 friaþwa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.10 gawairþi

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.11 miþ

Status: not verified but unambiguous.

B.12 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.13 bidai

Status: not verified but unambiguous.

B.14 anahaitandam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.15 fraujan

Status: not verified but unambiguous.

B.16 us

Status: not verified but unambiguous.

B.17 hrainjamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.18 hairtin

Status: not verified but unambiguous.