Word analysis

Codex Ambrosianus D, Nehemiah 7:2

Nehemiah 7:2
D jah anabauþ Anaiin broþr meinamma jah Ananeiin fauramaþlja baurgs Iairusalems, unte sa was wair sunjeins jah ogands fraujan ufar managans;
— That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many.

D1 jah

Status: not verified but unambiguous.

D2 anabauþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

D3 Anaiin

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

D4 broþr

Status: not verified but unambiguous.

D5 meinamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

D6 jah

Status: not verified but unambiguous.

D7 Ananeiin

Status: not verified but unambiguous.

D8 fauramaþlja

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

D9 baurgs

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

D10 Iairusalems

Status: not verified but unambiguous.

D11 unte

Status: not verified but unambiguous.

D12 sa

Status: not verified but unambiguous.

D13 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

D14 wair

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

D15 sunjeins

Status: not verified but unambiguous.

D16 jah

Status: not verified but unambiguous.

D17 ogands

Status: verified and/or disambiguated.

D18 fraujan

Status: not verified but unambiguous.

D19 ufar

Status: not verified but unambiguous.

D20 managans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.