Word analysis

Matthew 26:67
C þanuh spiwun ana andawleizn is jah kaupastedun ina; sumaiþ~þan lofam slohun
— τότε ἐνέπτυσαν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτοῦ καὶ ἐκολάφισαν αὐτόν, οἱ δὲ ἐράπισαν
— Tunc exspuerunt in faciem ejus, et colaphis eum ceciderunt, alii autem palmas in faciem ejus dederunt,
— Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,
— Toen spogen zij in Zijn aangezicht, en sloegen Hem met vuisten.
— Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets en disant:

Token: þanuh

Codex Ambrosianus C

Status: verified and/or disambiguated.

Token: spiwun

Codex Ambrosianus C

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ana

Codex Ambrosianus C

  • Lemma ana: Preposition, +AD (Indecl.)
    WS 1910, p. 8: II. Präp. Dativ: an, auf, in, über 1. m. Akk. zur Bezeichnung der Richtung a) räuml. — b) zeitl. nur τῆς ἡμέρας ana dag: den Tag über — c) distributiv ἀνὰ πεντήκοντα· ana ƕarjanoh fimf tiguns zu je fünfzig L 9,14 — d) Bei Affektbezeichnungen zur Angabe des Grundes nur ἀγαπητοὶ διὰ τοὺς πατέρας· liubai ana attans um der Väter willen R 11,28 — 2. m. Dat. zur Bez. der Ruhe a) räuml. — b) zeitl. nur ana midjai dulþ — c) Bei Zahlangaben nur ana spaurdim fimftaihunim: gegen 15 St. — d) Bei Verben des Affekts u.ä. zur Angabe des Grundes

Status: verified and/or disambiguated.

Token: andawleizn

Codex Ambrosianus C

Status: verified and/or disambiguated.

Token: is

Codex Ambrosianus C

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Ambrosianus C

Status: verified and/or disambiguated.

Token: kaupastedun

Codex Ambrosianus C

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ina

Codex Ambrosianus C

Status: verified and/or disambiguated.

Token: sumaiþ~þan

Codex Ambrosianus C

Compound token: enclisis & assimilation.

1sumai + 2~þ~ + 3þan

Status: verified and/or disambiguated.

Token: lofam

Codex Ambrosianus C

Status: verified and/or disambiguated.

Token: slohun

Codex Ambrosianus C

Status: verified and/or disambiguated.