Word analysis

John 15:6
CA niba saei wisiþ in mis, uswairpada ut swe weinatains, jah gaþaursniþ jah galisada, jah in fon galagjand jah inbrannjada.
— ἐὰν μή τις μένῃ ἐν ἐμοί, ἐβλήθη ἔξω ὡς τὸ κλῆμα καὶ ἐξηράνθη, καὶ συνάγουσιν αὐτὰ καὶ εἰς τὸ πῦρ βάλλουσιν καὶ καίεται.
— Si quis in me non manserit, mittetur foras sicut palmes, et arescet, et colligent eum, et in ignem mittent, et ardet.
— If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
— Zo iemand in Mij niet blijft, die is buiten geworpen, gelijkerwijs de rank, en is verdord; en men vergadert dezelve, en men werpt ze in het vuur, en zij worden verbrand.
— Si quelqu'un ne demeure pas en moi, il est jeté dehors, comme le sarment, et il sèche; puis on ramasse les sarments, on les jette au feu, et ils brûlent.

Token: niba

Codex Argenteus, facs. 111 (fol. 70r)

  • Lemma nibai: Conjunction (Indeclinable)
    WS 1910, p. 100: 1. [Fragew.] doch nicht etwa? 2. [Konj.] a) [m. Ind., zur Verneinung des Eintritts der Bedingung] wenn nicht, es sei denn daß, ausgenommen [368] b) [m. Optat., wenn es nicht exzeptiv, sondern für "jabai ni" steht:]

Status: verified and/or disambiguated.

Token: saei

Codex Argenteus, facs. 111 (fol. 70r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: wisiþ

Codex Argenteus, facs. 111 (fol. 70r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: in

Codex Argenteus, facs. 111 (fol. 70r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: mis

Codex Argenteus, facs. 111 (fol. 70r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: uswairpada

Codex Argenteus, facs. 111 (fol. 70r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ut

Codex Argenteus, facs. 111 (fol. 70r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: swe

Codex Argenteus, facs. 111 (fol. 70r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: weinatains

Codex Argenteus, facs. 111 (fol. 70r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 111 (fol. 70r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: gaþaursniþ

Codex Argenteus, facs. 111 (fol. 70r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 111 (fol. 70r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: galisada

Codex Argenteus, facs. 111 (fol. 70r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 111 (fol. 70r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: in

Codex Argenteus, facs. 111 (fol. 70r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: fon

Codex Argenteus, facs. 111 (fol. 70r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: galagjand

Codex Argenteus, facs. 111 (fol. 70r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 111 (fol. 70r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: inbrannjada

Codex Argenteus, facs. 111 (fol. 70r)

Status: verified and/or disambiguated.

CA: inbran|jada.