Word analysis

John 17:23
CA ik in im jah þu in mis, ei sijaina ustauhanai du ainamma, jah kunnei so manaseþs þatei þu mik insandides jah frijodes ins, swaswe mik frijodes.
— ἐγὼ ἐν αὐτοῖς καὶ σὺ ἐν ἐμοί, ἵνα ὦσιν τετελειωμένοι εἰς ἕν, ἵνα γινώσκῃ ὁ κόσμος ὅτι σύ με ἀπέστειλας καὶ ἠγάπησας αὐτοὺς καθὼς ἐμὲ ἠγάπησας.
— Ego in eis, et tu in me : ut sint consummati in unum : et cognoscat mundus quia tu me misisti, et dilexisti eos, sicut et me dilexisti.
— I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
— Ik in hen, en Gij in Mij; opdat zij volmaakt zijn in een, en opdat de wereld bekenne, dat Gij Mij gezonden hebt, en hen liefgehad hebt, gelijk Gij Mij liefgehad hebt.
— moi en eux, et toi en moi, -afin qu'ils soient parfaitement un, et que le monde connaisse que tu m'as envoyé et que tu les as aimés comme tu m'as aimé.

Token: ik

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: in

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: im

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þu

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: in

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: mis

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ei

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

  • Lemma ei: Conjunction (Indeclinable)
    WS 1910, p. 29: damit, daß I. [in Absichtssätzen stets m. Opt.] II. [in Zwecksätzen, ebenf. m. Opt.] III. [in Explikativsätzen] IV. [Wo ei dem gr. εἰ entspricht, handelt es sich um eine Konstruktionsverschiebung] V. [ei vor direkter Rede wie gr. ὅτι ist Gräzismus J 18,9]

Status: verified and/or disambiguated.

Token: sijaina

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ustauhanai

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

  • Lemma us-tiuhan: Verb (abl.V.2)
    WS 1910, p. 141: 1. hinausführen, wegführen 2. entrichten 3. etw. ausführen, vollbringen, vollenden 4. ein Ende nehmen: "ustauh": [lat. 'explicit']
    • Past participle: Strong Masculine Nominative Plural

Status: verified and/or disambiguated.

Token: du

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ainamma

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: kunnei

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

Status: verified and/or disambiguated.

CA for kunni.

Token: so

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Feminine Nominative Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: manaseþs

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þatei

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þu

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: mik

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: insandides

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: frijodes

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ins

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: swaswe

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: mik

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: frijodes

Codex Argenteus, facs. 124 (fol. 112v)

Status: verified and/or disambiguated.