Word analysis

Luke 2:2
CA soh þan gilstrameleins frumista warþ at [wisandin kindina Swriais] raginondin Saurim Kwreinaiau.
— αὕτη ἀπογραφὴ πρώτη ἐγένετο ἡγεμονεύοντος τῆς συρίας κυρηνίου.
— Hæc descriptio prima facta est a præside Syriæ Cyrino :
— (And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
— Deze eerste beschrijving geschiedde, als Cyrenius over Syrie stadhouder was.
— Ce premier recensement eut lieu pendant que Quirinius était gouverneur de Syrie.

Token: soh

Codex Argenteus, facs. 146 (fol. 123v)

  • Lemma sah: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 113: [betont die materielle Übereinstimmung mit dem Bezugswort:] der u. kein andrer, eben der – – [In einer dem Relativ verwandten Funktion, als Vertreter des griech. ὅς (343)]
    • Feminine Nominative Singular

Status: not verified but unambiguous.

Token: þan

Codex Argenteus, facs. 146 (fol. 123v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: gilstrameleins

Codex Argenteus, facs. 146 (fol. 123v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: frumista

Codex Argenteus, facs. 146 (fol. 123v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: warþ

Codex Argenteus, facs. 146 (fol. 123v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: at

Codex Argenteus, facs. 146 (fol. 123v)

  • Lemma at: Preposition, +AD (Indeclinable)
    WS 1910, p. 13: I. [m. Dat.] 1. [räuml.] a) von [bei den Verben des Empfangens, Nehmens, Findens, Hörens, Essens, vgl. § 270]: "at guda uslaisida": von G. belehrt b) bei, an zu 2. [zeitl.] a) zur Zeit, unter b) [häufig beim Dat. absol. z.B. M 8,16 L 2,2 3,15 Mc 14,43 usw. (260.2)] II. [m. Akk. nur zeitl.:] auf

Status: not verified but unambiguous.

Token: wisandin

Codex Argenteus, facs. 146 (fol. 123v)

  • Lemma wisan: Verb (abl.V.5)
    WS 1910, p. 175: sein, dasein, existieren [nicht perfektivierbares Durativ]
    • Present participle: Weak Masculine Dative Singular
    • Present participle: Weak Neuter Dative Singular
  • Lemma wisan: Verb (abl.V.5)
    WS 1910, p. 176: [mit u. ohne "waila"] sich freuen, schwelgen, schmausen
    • Present participle: Weak Neuter Dative Singular
    • Present participle: Weak Masculine Dative Singular
  • Lemma wisan: Verb (abl.V.5)
    WS 1910, p. 176: weilen, bleiben
    • Present participle: Weak Neuter Dative Singular
    • Present participle: Weak Masculine Dative Singular

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: kindina

Codex Argenteus, facs. 146 (fol. 123v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: Swriais

Codex Argenteus, facs. 146 (fol. 123v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: raginondin

Codex Argenteus, facs. 146 (fol. 123v)

  • Lemma raginon: Verb (sw.V.2)
    WS 1910, p. 109: [m. Dat.] etw. verwalten
    • Present participle: Weak Masculine Dative Singular
    • Present participle: Weak Neuter Dative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: Saurim

Codex Argenteus, facs. 146 (fol. 123v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: Kwreinaiau

Codex Argenteus, facs. 146 (fol. 123v)

Status: not verified but unambiguous.