Word analysis

Luke 16:23
CA jah in haljai ushafjands augona seina wisands in balweinim gasaƕ þan Abraham fairraþro jah Lazzaru in barmim is.
— καὶ ἐν τῷ ᾅδῃ ἐπάρας τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ, ὑπάρχων ἐν βασάνοις, ὁρᾷ ἀβραὰμ ἀπὸ μακρόθεν καὶ λάζαρον ἐν τοῖς κόλποις αὐτοῦ.
— Elevans autem oculos suos, cum esset in tormentis, vidit Abraham a longe, et Lazarum in sinu ejus :
— And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
— En de rijke stierf ook, en werd begraven. En als hij in de hel zijn ogen ophief, zijnde in de pijn, zag hij Abraham van verre, en Lazarus in zijn schoot.
— Dans le séjour des morts, il leva les yeux; et, tandis qu'il était en proie aux tourments, il vit de loin Abraham, et Lazare dans son sein.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 246 (fol. 180v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: in

Codex Argenteus, facs. 246 (fol. 180v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: haljai

Codex Argenteus, facs. 246 (fol. 180v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ushafjands

Codex Argenteus, facs. 246 (fol. 180v)

  • Lemma us-hafjan: Verb (abl.V.6)
    WS 1910, p. 52: erheben, wegnehmen – [reflex.] "ushafjan sik": sich wegbegeben
    • Present participle: Strong Masculine Nominative Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: augona

Codex Argenteus, facs. 246 (fol. 180v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: seina

Codex Argenteus, facs. 246 (fol. 180v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: wisands

Codex Argenteus, facs. 246 (fol. 180v)

  • Lemma wisan: Verb (abl.V.5)
    WS 1910, p. 175: sein, dasein, existieren [nicht perfektivierbares Durativ]
    • Present participle: Strong Masculine Nominative Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: in

Codex Argenteus, facs. 246 (fol. 180v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: balweinim

Codex Argenteus, facs. 246 (fol. 180v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: gasaƕ

Codex Argenteus, facs. 246 (fol. 180v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þan

Codex Argenteus, facs. 246 (fol. 180v)

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: Abraham

Codex Argenteus, facs. 246 (fol. 180v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: fairraþro

Codex Argenteus, facs. 246 (fol. 180v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 246 (fol. 180v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: Lazzaru

Codex Argenteus, facs. 246 (fol. 180v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: in

Codex Argenteus, facs. 246 (fol. 180v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: barmim

Codex Argenteus, facs. 246 (fol. 180v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: is

Codex Argenteus, facs. 246 (fol. 180v)

Status: verified and/or disambiguated.