Word analysis

Mark 12:31
CA jah anþara galeika þizai: frijos neƕundjan þeinana swe þuk silban. Maizei þaim anþara anabusns nist.
— δευτέρα αὕτη, ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν. μείζων τούτων ἄλλη ἐντολὴ οὐκ ἔστιν.
— Secundum autem simile est illi : Diliges proximum tuum tamquam teipsum. Majus horum aliud mandatum non est.
— And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
— En het tweede aan dit gelijk, is dit: Gij zult uw naaste liefhebben als uzelven. Er is geen ander gebod, groter dan deze.
— Voici le second: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-là.

jah

Codex Argenteus, facs. 355 (fol. 46r)

Status: not verified but unambiguous.

anþara

Codex Argenteus, facs. 355 (fol. 46r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

galeika

Codex Argenteus, facs. 355 (fol. 46r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

þizai

Codex Argenteus, facs. 355 (fol. 46r)

Status: not verified but unambiguous.

frijos

Codex Argenteus, facs. 355 (fol. 46r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

neƕundjan

Codex Argenteus, facs. 355 (fol. 46r)

Status: not verified but unambiguous.

þeinana

Codex Argenteus, facs. 355 (fol. 46r)

Status: not verified but unambiguous.

swe

Codex Argenteus, facs. 355 (fol. 46r)

Status: verified and/or disambiguated.

þuk

Codex Argenteus, facs. 355 (fol. 46r)

Status: not verified but unambiguous.

silban

Codex Argenteus, facs. 355 (fol. 46r)

Status: not verified but unambiguous.

maizei

Codex Argenteus, facs. 355 (fol. 46r)

Status: not verified, lexically ambiguous.

þaim

Codex Argenteus, facs. 355 (fol. 46r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

anþara

Codex Argenteus, facs. 355 (fol. 46r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

anabusns

Codex Argenteus, facs. 355 (fol. 46r)

Status: not verified but unambiguous.

nist

Codex Argenteus, facs. 355 (fol. 46r)

Status: not verified but unambiguous.