Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 9:31

Romans 9:31
A  Israel laistjands witoþ garaihteins bi witoþ garaihteins ni gasnau.
— ἰσραὴλ δὲ διώκων νόμον δικαιοσύνης εἰς νόμον οὐκ ἔφθασεν.
— Israël vero sectando legem justitiæ, in legem justitiæ non pervenit.
— But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
— Maar Israel, die de wet der rechtvaardigheid zocht, is tot de wet der rechtvaardigheid niet gekomen.
— tandis qu'Israël, qui cherchait une loi de justice, n'est pas parvenu à cette loi.

A.1

Status: not verified but unambiguous.

A.2 Israel

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.3 laistjands

Status: not verified but unambiguous.

A.4 witoþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.5 garaihteins

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.6 bi

Status: not verified but unambiguous.

A.7 witoþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.8 garaihteins

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.9 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.10 gasnau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.