Word analysis

Codex Carolinus, Romans 14:12

Romans 14:12
Car þannu nu ƕarjizuh unsara fram sis raþjon usgibiþ guda.
— ἄρα [οὖν] ἕκαστος ἡμῶν περὶ ἑαυτοῦ λόγον δώσει [τῷ θεῷ].
— Itaque unusquisque nostrum pro se rationem reddet Deo.
— So then every one of us shall give account of himself to God.
— Zo dan een iegelijk van ons zal voor zichzelven Gode rekenschap geven.
— Ainsi chacun de nous rendra compte à Dieu pour lui-même.

Car.1 þannu

Status: not verified but unambiguous.

Car.2 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

Car.3 ƕarjizuh

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car.4 unsara

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Car.5 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

Car.6 sis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car.7 raþjon

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car.8 usgibiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car.9 guda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.