Word analysis

Codex Ambrosianus B, Corinthians II 9:13

Corinthians II 9:13
B þairh gakust þis andbahtjis mikiljandans guþ ana ufhauseinai andahaitis izwaris in aiwaggeljon Xristaus jah in ainfalþein gamainduþais du im jah du allaim,
— διὰ τῆς δοκιμῆς τῆς διακονίας ταύτης δοξάζοντες τὸν θεὸν ἐπὶ τῇ ὑποταγῇ τῆς ὁμολογίας ὑμῶν εἰς τὸ εὐαγγέλιον τοῦ χριστοῦ καὶ ἁπλότητι τῆς κοινωνίας εἰς αὐτοὺς καὶ εἰς πάντας,
— per probationem ministerii hujus, glorificantes Deum in obedientia confessionis vestræ, in Evangelium Christi, et simplicitate communicationis in illos, et in omnes,
— Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;
— Dewijl zij door de beproeving dezer bediening God verheerlijken over de onderwerping uwer belijdenis onder het Evangelie van Christus, en over de goeddadigheid der mededeling aan hen en aan allen;
— En considération de ce secours dont ils font l'expérience, ils glorifient Dieu de votre obéissance dans la profession de l'Évangile de Christ, et de la libéralité de vos dons envers eux et envers tous;

B.1 þairh

Status: not verified but unambiguous.

B.2 gakust

Status: not verified but unambiguous.

B.3 þis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.4 andbahtjis

Status: not verified but unambiguous.

B.5 mikiljandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.6 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.8 ufhauseinai

Status: not verified but unambiguous.

B.9 andahaitis

Status: not verified but unambiguous.

B.10 izwaris

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.11 in

Status: not verified but unambiguous.

B.12 aiwaggeljon

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.13 Xristaus

Status: not verified but unambiguous.

B.14 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.15 in

Status: not verified but unambiguous.

B.16 ainfalþein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.17 gamainduþais

Status: not verified but unambiguous.

B.18 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.19 im

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.20 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.21 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.22 allaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.