Word analysis

Ephesians 6:19
A jah fram mis, ei mis gibaidau ....
B jah fram mis, ei mis gibaidau waurd in usluka munþis mein[a]is in balþein kannjan runa aiwaggeljons,
— καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ, ἵνα μοι δοθῇ λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματός μου, ἐν παρρησίᾳ γνωρίσαι τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίου
— et pro me, ut detur mihi sermo in apertione oris mei cum fiducia, notum facere mysterium Evangelii :
— And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,
— En voor mij, opdat mij het Woord gegeven worde in de opening mijns monds met vrijmoedigheid, om de verborgenheid van het Evangelie bekend te maken;
— Priez pour moi, afin qu'il me soit donné, quand j'ouvre la bouche, de faire connaître hardiment et librement le mystère de l'Évangile,

jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

fram

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically ambiguous.

mis

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

ei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

mis

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

gibaidau

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

fram

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically ambiguous.

mis

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

ei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

mis

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

gibaidau

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

waurd

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

usluka

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

munþis

Codex Ambrosianus B

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

meinis

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

balþein

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

kannjan

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

runa

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

aiwaggeljons

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.