Word analysis

Thessalonians II 3:2
B jah ei uslausjaindau af gastojanaim jah ubilaim mannam; ni auk ist allaim galaubeins.
— καὶ ἵνα ῥυσθῶμεν ἀπὸ τῶν ἀτόπων καὶ πονηρῶν ἀνθρώπων: οὐ γὰρ πάντων ἡ πίστις.
— et ut liberemur ab importunis, et malis hominibus : non enim omnium est fides.
— And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
— En opdat wij mogen verlost worden van de ongeschikte en boze mensen; want het geloof is niet aller.
— et afin que nous soyons délivrés des hommes méchants et pervers; car tous n'ont pas la foi.

Token: jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: ei

Codex Ambrosianus B

  • Lemma ei: Conjunction (Indeclinable)
    WS 1910, p. 29: damit, daß I. [in Absichtssätzen stets m. Opt.] II. [in Zwecksätzen, ebenf. m. Opt.] III. [in Explikativsätzen] IV. [Wo ei dem gr. εἰ entspricht, handelt es sich um eine Konstruktionsverschiebung] V. [ei vor direkter Rede wie gr. ὅτι ist Gräzismus J 18,9]

Status: not verified but unambiguous.

Token: uslausjaindau

Codex Ambrosianus B

  • Lemma us-lausjan: Verb (sw.V.1-i)
    WS 1910, p. 81: [perfektiv] 1. "sik silbal ~ida": er entledigte sich, entäußerte sich (der göttlichen Existenzform) 2. erlösen, befreien – "~ei þuk us waurtim": entwurzele dich
    • Passive Optative Present 2nd Person Plural
    • Passive Optative Present 3rd Person Plural
    • Passive Optative Present 1st Person Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: af

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: gastojanaim

Codex Ambrosianus B

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

Token: jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: ubilaim

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: mannam

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: ni

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: auk

Codex Ambrosianus B

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ist

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: allaim

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: galaubeins

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically ambiguous.