Word analysis

Codex Ambrosianus D, Nehemiah 5:13

Nehemiah 5:13
D .... jah qaþ alla gamainþs: amen. jah hazidedun fraujan jah gatawidedun þata waurd alla so managei.
— Insuper excussi sinum meum, et dixi : Sic excutiat Deus omnem virum qui non compleverit verbum istud, de domo sua, et de laboribus suis : sic excutiatur, et vacuus fiat. Et dixit universa multitudo : Amen : et laudaverunt Deum. Fecit ergo populus sicut erat dictum.
— Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.
— Ook schudde ik mijn boezem uit, en zeide: Alzo schudde God uit allen man, die dit woord niet zal bevestigen, uit zijn huis en uit zijn arbeid, en hij zij alzo uitgeschud en ledig. En de ganse gemeente zeide: Amen! En zij prezen de HEERE. En het volk deed naar dit woord.
— Et je secouai mon manteau, en disant: Que Dieu secoue de la même manière hors de sa maison et de ses biens tout homme qui n'aura point tenu parole, et qu'ainsi cet homme soit secoué et laissé à vide! Toute l'assemblée dit: Amen! On célébra l'Éternel. Et le peuple tint parole.

D.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

D.2 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

D.3 alla

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

D.4 gamainþs

Status: not verified but unambiguous.

D.5 amen

Status: not verified but unambiguous.

D.6 jah

Status: not verified but unambiguous.

D.7 hazidedun

Status: not verified but unambiguous.

D.8 fraujan

Status: not verified but unambiguous.

D.9 jah

Status: not verified but unambiguous.

D.10 gatawidedun

Status: not verified but unambiguous.

D.11 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

D.12 waurd

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

D.13 alla

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

D.14 so

Status: not verified but unambiguous.

D.15 managei

Status: not verified, lexically ambiguous.